BioPress| 05/05/2024
Desde bioPress , nos complace presentarles el nuevo manual “FALSE FRIENDS EN SALUD: Guía para evitar errores de traducción médica”. Este manual es una herramienta indispensable para profesionales de la salud, estudiantes y público en general que busca comprender y utilizar correctamente los términos en inglés relacionados con la salud.
¿Por qué es importante este manual?
La creciente influencia de los países anglosajones en la ciencia y la tecnología ha dado lugar a la incorporación de numerosos anglicismos en el idioma español. Si bien algunos de estos términos son fácilmente comprensibles, otros pueden ser engañosos y llevar a confusiones o incluso errores graves en el ámbito de la salud.
¿Qué encontrarás en este manual?
- Explicación detallada de los “false friends”: Se analizan en profundidad los términos en inglés que tienen una traducción literal al español, pero que no significan lo mismo en el contexto de la salud.
Comentarios